永無天日 流火風暴 永恆藍天

全系列共3集,中文版由大塊文化出版,已完結,3集都看過

永無天日                    2013-11-27      (原文於2012-01-03出版)

永無天日2 流火風暴      2014-04-01      (原文於2013-01-08出版)

永無天日3 永恆藍天      2014-06-30      (原文於2014-01-28出版)

作者官網:http://www.veronicarossi.com/

作者網誌:http://veronicarossibooks.blogspot.com/

系列FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/undertheneverskyseries

作者FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/pages/Veronica-Rossi-Author/139136976179726

作者推特:https://twitter.com/rossibooks

作者tumblr:http://veronica-rossi.tumblr.com/


內容簡介:

艾莉亞從來沒有想過,自己能夠逃離荒野中的風暴,或是被人拿刀在喉嚨威脅,甚至更沒想過親眼看見別人被謀殺,然而,這可能還不是最糟糕的…。

自從逃離她的家-封閉的城市Reverie,艾莉亞知道她生存的機會微乎其微。若食人族沒有抓到她,她也會被大自然恐怖暴力的電氣風暴襲擊,甚至是她所呼吸的空氣都會令人死亡,這些都是自幼她所學到的。然而一天,艾莉亞無意間遇到了佩利,一個生長在野外的野蠻一族,身為部落的獵人,也是艾莉亞生存下去的唯一希望。而在這片兇殘大地上,佩利視艾莉亞為脆弱且不堪一擊的逃難者,但他發現自己需要她的幫忙,艾莉亞手中握有能夠將他救贖的鑰匙。雖然兩人相當不甘願,卻必須相互幫忙才能彼此存活,這樣的臨時聯盟又將會為這片虛無之空帶來怎樣未知的命運呢?

以上摘錄自誠品網路書店外文館,這看起來是從goodreads的簡介翻的。

這系列在我的反烏托邦清單待好久了終於看到出版消息,

之前就一直超期待這系列,它在goodreads評價不錯,

已出版的兩集都破萬人評分而且平均都在4顆星以上。

第一次看到大塊這系列的男女主角名字中文翻譯有點傻眼,

男主角叫游隼,女主角叫詠嘆調,是照原文意譯直翻,

原本就在猜說應該是因為劇情需要吧不然一般還是會音譯頂多旁邊加個註解,

果然大塊就在FB發文解釋名字翻譯的原因了~

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10151686008051895&set=a.173584541894.131186.147135416894&type=1&theater


以下是外文版書封:

Under the Never Sky Through the Ever Night Into the Still Blue

Under the Never Sky (Under the Never Sky, #1)

Through the Ever Night (Under the Never Sky, #2)

Into the Still Blue (Under the Never Sky, #3)

還有兩篇番外,是電子書小短篇

Roar and Liv Brooke

Roar and Liv (Under the Never Sky, #0.5)

Brooke (Under the Never Sky, #2.5)

英國版:

Under The Never Sky UK Through the Ever Night2 Into the Still Blue UK Roar and Liv2

英國舊版第一集:

Under the Never Sky2

德國版:

Under the Never Sky German Through the Ever Night German Into the Still Blue German

法國版:

Under the Never Sky French Through the Ever Night French Into the Still Blue French

西班牙文版:

Under the Never Sky Spanish Through the Ever Night Spanish Into the Still Blue Spanish

荷蘭文版:

Under the Never Sky Dutch Through the Ever Night Dutch

紫憶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • Julia.C
  • 德國版的好美~
    偷偷覺得法國版第一集的女生長的好像貝拉@@
  • 德國版的蠻有特色的~
    哈哈真的有點像貝拉耶,
    不過第二集跟第一集的女生看起來像同一個XD

    紫憶 於 2013/10/02 21:31 回覆

  • Julia.C
  • 等等!
    我發現法國版第二集的超像雅各和貝拉的動作XDDD
  • 不過那男的看起來一點都不像雅各XDDD

    紫憶 於 2013/10/04 00:24 回覆

  • ㄞˋ米粒
  • 閱讀你的才知道這套有這麼多版本^^,
    超厲害,
    我真的只能純粹喜歡卻沒有你這麼多資訊,
    感謝你的分享讓我自己的讀後完更添色彩^^
  • 這系列美國應該算紅吧,
    暢銷的書一般都會有很多國外版本啊XD
    只是有的國外版本不一定會自己設計封面只會延用原版,
    如果有自己設計的然後我覺得漂亮或有特色就會貼上來這樣^^

    紫憶 於 2013/12/01 21:14 回覆

  • Emily Jane
  • 老實說第三集中文封面有點毀掉的感覺...
    還是喜歡原版的封面,比較有味道
    這系列出得有點快,比較喜歡慢慢等~(雖然我是很想知道結局啦
    感謝紫憶分享^^
  • 我從第二集就覺得有點毀掉...
    我個人很不喜歡只有第一集用原文二三集自己設計(雖然人一樣啦)
    情可三集都是自己設計的...
    這樣很快嗎我覺得這個速度很剛好呀XD
    三四個月一集感覺還OK啦畢竟原文都出完了~
    不客氣唷^^

    紫憶 於 2014/07/02 20:54 回覆

  • Emily Jane
  • 真的!突然換掉的感覺真的很討厭...
    重點是出版社有點坑(其實是很坑)
    我買了第一集之後又出了1+2的套書
    第三集要出了又推3集套書
    真的有夠...→____→
    其實三四個月也還好啦,不過有時候才剛買就出下一集有點錯愕(?
  • 喔對耶當初有1+2的套書,
    我一直覺得很怪明明才三集為什麼要有1+2套書...
    3集套書真的超便宜的害我很心動...
    本來看封面這樣實在不太想買的說XD
    這種我通常都會等全部出完才買啦反正買了也不見得有時間看也是放著,
    不如等一起買可能還有折扣XD

    紫憶 於 2014/07/02 21:45 回覆