機器灰姑娘 星際小紅帽 衛星長髮公主 月球白雪公主

全系列共4集,中文版由核心文化出版,已完結

月族1 機器灰姑娘         2014-01-21      (原文於2012-01-03出版)

月族2 星際小紅帽         2014-05-26      (原文於2013-02-05出版)

月族3 衛星長髮公主      2014-11-25      (原文於2014-02-04出版)

月族4 月球白雪公主      2016-03-29      (原文於2015-11-10出版)

外國官網:http://thelunarchronicles.com/

作者官網:http://www.maris-ameyer.com/

官方facebook粉絲專頁:https://www.facebook.com/lunarchronicles

作者facebook粉絲專頁:https://www.facebook.com/MarissaMeyerAuthor

作者twitter:https://twitter.com/marissa_meyer

作者Pinterest:http://www.pinterest.com/marissameyer22/


之前在goodreads就注意到這系列,

後來又在灰鷹爵士的部落格看到介紹文,完全引起我的興趣

這系列每集都有入圍Goodreads Choice Awards,

第一集是2012 Best Young Adult Fantasy & Science Fiction第四名,

第二集是2013 Best Young Adult Fantasy & Science Fiction第五名,

第三集是2014 Best Young Adult Fantasy & Science Fiction第三名,

第四集是2015 Best Young Adult Fantasy & Science Fiction第三名,

還蠻不錯的

內容簡介:

人類和機器人在新北京這個地方彼此出沒,大量的人潮擁塞了整條街道,整個地球走向新的時代。而就在此時,一場浩大的瘟疫正朝著人類而來…。而在外太空,月球上有一群無情的人們正冷冷地看著這一切,看著地球上正發生的一切以及採取何種行動,沒有人知道,地球的命運將掌握在一位女孩的手中。Cinder,一個有機的賽伯格(cyborg),同時也是第二階級的公民,她擁有謎一般的過去,成天因為姐姐的疾病而被繼母辱罵,而當她和英俊的王子Kai’s邂逅之後,她的內心開始有巨大的變化,一場禁忌之戀即將觸發。Cinder承受了龐大的掙扎,在責任和自由之間、忠誠和背叛之間,她必須親自去揭開自身命運過去的祕密,並進一步地守護世界的未來,而這一切,只有她本人能做得到…。

以上摘錄自誠品網路書店外文館

更詳細的介紹請看灰鷹爵士的部落格

這系列每集都有一個童話為特色改編,

第一集是灰姑娘,第二集是小紅帽,第三集是長髮公主,第四集是白雪公主,

劇情是連續的啦,

總之很期待這系列~


以下是外文版書封:

Cinder Scarlet Cress Winter

Cinder (Lunar Chronicles, #1)

Scarlet (Lunar Chronicles, #2)

Cress (Lunar Chronicles, #3)

Winter (Lunar Chronicles, #4)

還有四本電子書短篇番外:

Glitches The Queen's Army

Glitches (Lunar Chronicles, #0.5) 線上看

The Little Android (Lunar Chronicles, #0.6) 線上看

The Queen's Army (Lunar Chronicles, #1.5) 線上看

Carswell's Guide to Being Lucky (The Lunar Chronicles, #3.1)

The Princess and the Guard (The Lunar Chronicles, #3.6)

第二本短篇番外用到的是小美人魚的故事,

這些電子書短篇會集結成一本出精裝版,

Stars Above

Stars Above (The Lunar Chronicles, #0.5, #0.6, #1.5, #3.1, #3.6)

總共有九個短篇(包含上面那五篇)。

作者在2014.06.07又宣布要寫一篇番外,

Fairest

Fairest (The Lunar Chronicles, #3.5)

是女王Levana的故事。

德文版:

Cinder German Scarlet German Cress German Winter German

保加利亞版:

Cinder Bulgarian Scarlet Bulgarian Cress Bulgarian Winter Bulgarian

捷克版:

Cinder Czech Scarlet Czech Cress Czech

葡萄牙文版:

Cinder Portuguese Scarlet Portuguese Cress Portuguese

泰國版:

Cinder Thai Scarlet Thai Cress Thai

想看更多各國封面的可以去Lunar Chronicles的wikia看喔,

連結:http://lunarchronicles.wikia.com/wiki/Editions_of_The_Lunar_Chronicles

系列wikia:http://lunarchronicles.wikia.com

(我網友編輯的,幫忙打個廣告XDD)

 

紫憶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()


留言列表 (14)

發表留言
  • JS
  • 這系列好有興趣
    設定好特別
    只希望中文出了就不要斷頭
  • 我也覺得設定很特別~
    就祈禱它不要斷頭吧><

    紫憶 於 2013/12/30 13:45 回覆

  • Julia.c
  • 西班牙的好漂亮!
    這讓我想到beastly系列
    也是同話故事

    另外想問覺醒之年是不是斷頭ㄌQAQ
  • beastly我看過電影,
    因為男主角找來看的XD
    覺醒之年感覺好像斷了@@
    你要不要去奇幻基地FB問問看?

    紫憶 於 2014/01/02 19:28 回覆

  • Mush
  • 每次來留言
    就跟跳坑一樣
    因為在考慮要不要買魔法覺醒
    想說來看一下你的文章
    從最上面看下來
    第二篇就跳坑了
    這部我可能也會默默買

    不死煉金術師第五集我也買了
    剩下最後一個徽章了
    好high啊
    時空戀人也默默的把最後兩集購入
    可惜還沒時間看

    是說你看過破曉之森了嗎?
  • 這篇我當初在po文時就覺得你應該會有興趣XD
    我有個網友說她看過原文前兩集了她超愛的,
    http://alexalee328.pixnet.net/blog/post/339189557
    她的推坑文,有興趣可以看一下~

    哈哈我正想跟你說不死煉金術師第五集要出了XD
    是說我兩三個禮拜前逛誠品發現1.2.3集的徽章居然都還有...
    所以其實好像不用太怕買不到XD
    時空戀人我記得我第一集很看不懂,
    這種時空穿越的題材我真的好弱

    還沒耶,圖書館沒有這套QQ
    第三集又遲遲不出

    紫憶 於 2014/01/14 22:30 回覆

  • Mush
  • 哈哈
    不用推坑文了
    我覺得我會跳
    哈哈

    是哦
    可能收集的人沒想像中多
    這部不是賣的還不錯嗎?
    時空戀人第一集其實沒寫什麼東西吧
    感覺梗鋪很長

    是哦
    對啊
    第三集呢!!!
    我想要第三集啊
  • 感覺這套設定就合你胃口XD

    我不知道賣怎樣耶,
    是說之前我這部聽到的都是好評,
    前幾天在WRN討論區第一次看到有人說不喜歡不死煉金術師XD
    對呀梗鋪很長,
    害我看的一頭霧水又覺得什麼都沒看到。

    完全沒聽說破曉之森第三集的消息@@

    紫憶 於 2014/01/15 13:00 回覆

  • Mush
  • 是的
    一整個我的菜

    是說一開始你也說
    這部很精采
    而且好像很多人喜歡的樣子
    所以我對他有蠻不小的期望
    我好像看了幾頁吧
    的確覺得還蠻不錯的

    對啊
    第三集去哪了?
    是說他每集的間隔都好久
  • 因為童話梗嗎XD

    喔其實我沒看不死煉金術師所以很精采應該不是我說的吧XD
    只是當時看到一個編輯在看書稿時就推薦了,
    而且感覺那編輯沒有很喜歡YA小說的所以才特別注意~
    希望你覺得好看啦不然你買了五集覺得不好看我也沒辦法><

    破曉之森前兩集隔蠻快的啊差不多三個月而已吧,
    而且我完全沒聽說有人去問出版社@@
    只好慢慢等了~

    紫憶 於 2014/01/16 00:13 回覆

  • Mush
  • 對啊
    而且每集都不一樣
    卻還能寫成同一個系列
    感覺還挺不錯的

    呃........
    雖然我買了五集
    但是我一集都還沒看完
    所以有點害怕
    但應該還.....ok......吧

    真的嗎?
    才隔三個月嗎?
    我記得隔很久說
  • 劇情雖然是不同童話但應該是有連續的啦~

    你要不要先至少把一集看完啊@@
    我真的覺得你都沒看就買了五集很猛耶XD

    對啊我還特地去查
    第一本是2012年10月出的第二本是3013年1月

    紫憶 於 2014/01/16 20:09 回覆

  • 準備去種田的夏夏
  • 這四國的封面都好美好童話好夢幻哦(尤其喜歡美國和西班牙的!)…相較之下台灣整個就是走尖端科幻風,定位偏移不止一光年遠OTZ
  • 對呀我本來很希望出版社用原版封面的...
    美版的超吸引人目光啊!!
    台灣用這個也不是說不好看,
    只是就感覺...很白orz

    紫憶 於 2014/02/05 16:21 回覆

  • 莫里
  • 討厭啦 台版的封面整個LOW掉 茱麗葉三部曲也是
    不過道是蠻想買來看得 家裡激了太多庫存
    末日仙境 夜之屋 魔女高校 分奇者
    吸血鬼學院 森妹幻境 南方吸血鬼都買了整套 都還沒看 哈哈 都是看你書評我才去買的
  • 那兩部我其實也都比較喜歡國外的封面。
    你也積太多XDDD
    這部要完結應該還要等一陣子,
    可以先看家裡的啊等那些看完這部大概也剛好完結了,
    居然是看我書評才買的嗎=///=
    不過有些我都還沒看說,或是看了一半XD

    紫憶 於 2014/08/13 20:43 回覆

  • tiff880515
  • 第四本出版日往後延到2015年11月的樣子(暈

  • 真的延後了@@ 感覺好久啊囧
    感謝消息~

    紫憶 於 2014/09/19 20:44 回覆

  • 小萱子
  • 這系列很好看,當初是看你介紹後才去買的。
    沒想到立馬淪陷XD
    Kai真是個好傢伙阿
    話說我也喜歡第二集的野狼(避免劇透太多就不說喜歡的原因啦)
    第三集我也很期待,雖然去圖書館借了原文版。但太多不熟的單字,懶的查就默默翻到國外網友說好看及閃光不斷的幾幕過過隱啦!
    台灣要等十一月~快快來阿
  • 哈哈這系列評價感覺真的很不錯,
    童話改編的我又很有興趣,
    不過我還是等第四集出再一起看好了XD
    11月也再過一個多月就到了,
    而且核心的書報11月的感覺有可能10月底就出來~
    臺灣出的其實還不算慢,
    但第四集原文又延了要等更久,中文就更久了@@

    紫憶 於 2014/09/24 19:57 回覆

  • 魚餅
  • 位甚麼捷克版的第一集用的像黑魔女ㄏㄏㄏㄏ
  • 真的有像XDD

    紫憶 於 2014/09/26 20:21 回覆

  • Sammm
  • 這篇一定有更新wwww
    話說, 台灣那個出版社大ㄎㄚ嗎?
    我有看到別人在他們blog問說會不會繼續出
    然後去年底的時候他們回說沒消息沒計劃那樣唉。

    有點訝異台灣人自己不喜歡台版封面?台版的在外文圈頗受讚賞的說哈哈
    老樣子, 如果能幫我家wiki打廣告我會萬分感激(繼續厚臉皮)
    http://lunarchronicles.wikia.com/wiki/List_of_international_publishers_and_publications
    (編輯有辛苦到)
    我想妳應該會對韓版的有興趣(但是老樣子為什麼就是韓國的最難找xDDD)

    至於書籍本身; 嘛, 就是可惜作者經驗不足啦(出道作咩)
    但也真的會覺得負責她的編輯也很爛
    基本上, 第一集讓我很不爽; 很明顯就是一個沒常識的美國人在寫亞洲
    這點我很確定我會寫信去婊她(超認真)
    我不否認多少是因為我自己有對亞洲的基本常識才會覺得她很白目
    但同時也會覺得, 妳要寫, 是不是該他嗶的做好功課?
    起碼不要誤導同樣沒有這類常識的讀者。
    (不是我在瞎掰, 我真的有遇到以為和服也是中國的東西的美國網友)
    總之, 個人是認為, 就算撇除作者的疏失, 第一集真的沒什麼特別。
    (我給了他一顆星)
    要不是因為想知道其他角色被寫成怎樣, 我真的會因為第一本就不追了xDDD
    嗯。然就就是後面大翻盤哈哈
    但還是要回歸我最初講的, 真的是可惜經驗不足啦!
    我覺得她太執著限制自己出"四本用角色名的書"
    實際內容, 說實在, 基於每本每個角色戲份都有分量
    我真的覺得從第二冊開始到完結的第四冊, 重新調動冊數改成
    Scarlet, Wolf, Cress, Thorne, 然後Winter, 或許會幫助閱讀。
    畢竟Wolf和Thorne角色名剛好也和他們童話角色有呼應。
    並不是我覺得800頁太多; 而是在那之前就覺得分冊分的沒有很好。

    唉抱歉 每次講到這部我都會無法自制的砲轟對第一冊的不滿哈哈
    但是後面真的不錯看啦!! :3
  • 呃我不確定核心大不大咖,
    不過他們都出的書感覺年齡層都更小...
    核心集團旗下也有好多家出版社,除了核心之外還有耕林跟東雨(這年齡層更小),不過耕林前一陣子才宣布斷頭一堆書...
    我剛去看了一下那留言,
    不過去年底問的,當時第四集原文都還要一年才出他們沒計畫好像也蠻正常的。
    我倒是看到另一個系列Darkest Powers第三集說沒出版計畫了...

    我是真的比較喜歡原版的封面啊XD
    不過台版的是也不能說差啦,
    我有在作者pinterest看到有人在稱讚台版第一集XDD 後面我就不知道了。
    然後我還沒看這系列,一樣在等中文第四集出XD
    是說其實我本來有考慮過要買這系列的原文,因為封面漂亮XDD
    還有聽過有人在批評台版翻譯雖然我不介意翻譯啦,
    是說我有兩個網友很喜歡這系列耶,算是超級粉絲?沒印象她們說不喜歡第一集耶。
    你的WIKIA我幫你宣傳囉~
    是說我沒發現俄國的出了XDD 有空再改
    是說那種跟原文一樣的我都會懶得放,
    然後我超討厭那種本來用原文後來自己設計的,或是根本亂弄一通的,法文第三集我覺得超美,去找前兩集之後就不想抓了。

    紫憶 於 2015/12/15 22:05 回覆

  • Sammm
  • 我看到的是稱讚台版第二集封面www
    還說什麼"為什麼我們的版本不能像這個一樣漂亮"哈哈

    我知道這個系列我雖然喜歡, 但一定不會太早買
    因為, 我真的覺得第一集的"中文"詞彙太多錯的太可笑了
    作者不懂裝懂 連她blog教人都教錯Orz
    假設Mr./Mrs.在英文版不用英文寫, 硬是要用英文去拼中文的講法
    那應該是要拼"先生"和"太太"吧?反正就是作者和編輯都很腦殘就對了
    我是台灣人, 我確實不知道中國那邊有沒有常用某"姊"和某"妹"
    但就我的認知, 稱別人xx姊或xx妹, 都是一種熟識(或裝熟)的表現
    偏偏作者的詮釋是說這是生疏和尊敬的表現
    (百分之兩萬確定她想的是"小姐"但是弄錯了)
    就是一些小地方, 超多的一些小地方, 會讓我覺得很可惜。
    所以我非常妄想過個五年十年如果推出什麼紀念版
    到時候這些可悲的錯誤可以被改掉
    (HP就有因為發現句子不合常理而後面版本的被修正的案例)
    我目前看到喜歡這系列的人也都沒人像我一對第一集那麼煩感xDD
    可能真的是因為第一集亞洲味太重, 偏偏又沒有寫的很中肯
    然後國外沒常識的人可能就覺得很像也沒差那樣
    反正我知道我自己心眼太小啦xP

    我也對用一樣封面的沒太多興趣啦!不過那個wiki是別人在管的
    管理人那樣要求, 我就照做囉w
    法國的真的很敗筆(我瞪了螢幕瞪超久xDDD)
    也許之後如果還繼續賣的不錯, 舊的那批賣完他們也許會換新的封面(我在妄想)
    畢竟Fairest他們也直接用捷克版的封面(就像Scarlet也是)
    所以搞不好久了會把Cinder也換掉哈哈。
  • 其實仔細看會覺得中文的封面很有設計感,
    只是國外的比較夢幻XDD
    不過Fairest那本的就沒這麼好看,雖然是外傳啦可能想跟本傳做出區隔,但那顏色看起來就真的沒很好看XD
    話說你有看外傳嗎?中文版的外傳感覺要出的機率非常非常低...

    我真的是第一次聽到有人對第一集這樣評價XD
    要是你不講不知道我讀的時候會不會覺得wwwwww
    不過連在blog教人都教錯感覺不太好@@
    法國那個封面最討厭的點就是第一集用美國的第二集用不知道哪國的第三集又自己設計,整個很讓人抓狂。
    那還有管理人啊,我以為想編的就自己去編?

    紫憶 於 2015/12/16 21:26 回覆

  • Sammm
  • 我沒看耶!因為想要看她實力夠不夠
    (個人認為如果鋪敘的好, 看本傳就應該夠了, 不需要看外傳來了解內幕)
    (然後結論就是真的是實力不夠哈哈)
    痾 個人認為看完本傳之後會覺得啊Levana到底是發什麼神經
    (結論:真的是有病的那種= "=)
    然後網友們就會告訴我,喔喔!你去看外傳就會懂了!
    這就是我沒有很欣賞的另一點=P
    (Voldemort有病我不需要看其他書籍就可以知道了xP (超挑))

    至於Wikia的wiki, 原則上確實是誰都可以編輯啦!
    但是如果有人來亂, 還是有管理人可以做些防護措施
    然後每個wiki的編輯原則也不盡相同等等。
  • 是喔,因為我強烈覺得中文出版社會出外傳的機率很低,很不喜歡有一集沒看到的感覺,
    那我就等到中文四集都出來看看我喜不喜歡再來決定要不要收英文的好了XD

    原來如此,我之前有好奇過那種到底都是誰在編XD

    紫憶 於 2016/01/07 13:45 回覆