預言中的少女 尋找風的聖物 勇闖五洋巨龍 最終命運之浴火鳳凰  

全系列共?集,中文版由大塊文化出版,出到第4集,看到第3集

白虎之咒1 預言中的少女                2011-08-03       (原文於2011-01-11出版)

白虎之咒2 尋找風的聖物                2011-12-27       (原文於2011-06-07出版)

白虎之咒3 勇闖五洋巨龍                2012-03-26       (原文於2011-11-01出版)

白虎之咒4 最終命運之浴火鳳凰      2013-05-27      (原文於2012-09-04出版)

外國官網:http://www.tigerscursebook.com/


這部很特別的是以老虎為男主角,

還有濃濃的異國風情,

不僅大部分的場景都在印度,

還有融入許多各地的民間故事神話,

而且男女主角的互動有趣又甜蜜,

我記得我看第一集大概前三分之二的地方都一直笑

而且我好喜歡男主角變白虎的樣子唷我在看第一集時一直很想要摸摸看

但是後面我就有點受不了了,

凱西覺得她配不上阿嵐是挺正常的,

但是沒必要前面跟他打的火熱後面又突然莫名其妙的不理人家,

我看了都想摔書

她說自從父母雙亡後就失去了愛人的能力,

總怕她愛的人都離她而去,

這其實是蠻正常的,

但是書中她的行為完全看不出有受到這種傷害啊,

愛阿嵐愛的要死,

她要真的有那種創傷症候群就算被阿嵐吸引也不至於那麼控制不住她自己,

這個轉折真的是挺奇怪的

另外我好喜歡第一集的季山,

而且也超喜歡看兩兄弟吵架打架的部分好像兩個小男孩唷

不過第二集之後季山感覺變比較成熟了

其實看到後來我有種兩兄弟性格交換的錯覺......

第二集阿嵐被俘,

所以跟著凱西冒險取聖物的人變成季山因此兩人日久生情,

季山逐漸愛上凱西,

但凱西愛的是阿嵐卻也難免受季山吸引,

到這邊都還蠻合情合理的,

而且我覺得凱西根本就沒怎樣啊她一直堅持自己愛的是阿嵐,

為什麼一堆人在罵她花痴我實在搞不懂,

第二集結束第三集開始的部分阿嵐是被救回來了不過竟然得了失憶症忘了凱西,

凱西自然是傷心欲絕,

說真的看到這裡我覺得這是季山的大好機會,

如果我是凱西我應該就會想辦法忘掉阿嵐去跟季山在一起,

但是書通常都不是這樣寫的

阿嵐又重新愛凱西一次然後又開始跟季山搶凱西,

但是後來發現自己不能碰凱西沒辦法救她忍痛把她讓給季山,

三角戀又重來了一次實在沒什麼進展

我真的不太喜歡阿嵐太自大好像自以為知道凱西愛的一定是他(雖然這是事實啦@@),

這部真的是有史以來第一次讓我看三角戀看到煩的XDDD

基本上我很喜歡三角戀的情節(應該說是比起女主角從一而終,整部作品就那麼一個男主角,我反而比較喜歡看那種三角四角...多角戀的),

但這部真的就一直這樣LOOP到頭來都沒什麼進展,

而且照這部的筆法看起來凱西最後一定是跟阿嵐,

差別只是在季山的結局會怎樣而已,

希望季山有好結局啦><

不管是要出現新角色或是葉蘇拜要投胎轉世或是要被女神看上whatever,

只要季山不要悲劇就好了><

最後要說的是這套的冒險過程實在是太容易了一點,

他們在路途上根本就吃好穿好,

頂多就是長途跋涉渾身髒兮兮的,

除了第一集凱西被河童咬了一下差點死掉,

第二集對抗了一些大鳥,

好吧第三集也有被海怪和鯊魚攻擊也差一點死掉(不過都很快就被救回來了),

剩下的幾乎都是去一些仙境,

受到一番招待之後人家就會給他們線索

而且這部的男主角也實在是有錢到太過誇張了吧根本就開超大外掛啊,

凱西暑假打個工回來就多了一棟房子和一輛保時捷她寄養家庭的父母最好都不會懷疑啦!

雖然這部有很多詩啊預言的也融合了很多民間故事傳說,

看起來作者是相當用心在考究一些歷史地理人文背景,

連當地特產都描述的相當仔細,

其實我蠻喜歡這部的但還是忍不住吐嘈了一堆

這部節奏是還算蠻明快的啦,

而且旅途中內容的描寫其實算蠻豐富的,

不過我有點想不通如果找到一樣聖物的話就得到六個小時的變回人的時間,

那這樣四集找到四個聖物就結束啦第五集是要寫啥?

另外這部最多人批評的就是翻譯太粗俗,

很多什麼本人本姑娘啦老娘的,

這其實我還勉強可以接受,

畢竟我發現這個譯者翻的書都這樣我已經看過好幾本了,

而且扣掉這個部分其他部分都翻的不錯,

我比較受不了的是為什麼裴特講話的時候要一直是滴是滴的


以下是原文版書封:

Tiger's Curse Tiger's Quest Tiger's Voyage Tiger's Destiny

Tiger's Curse (The Tiger Saga, #1)

Tiger's Quest (The Tiger Saga, #2)

Tiger's Voyage (The Tiger Saga, #3)

Tiger's Destiny (The Tiger Saga, #4)

Tiger's Dream (The Tiger Saga, #5)

中文版書封基本上跟原文是一樣的只是沒有上面那個框,

這套封面的風格跟書還蠻符合的,

感覺也很有異國風。

還有一集短篇番外:

Tiger's Promise

Tiger's Promise (The Tiger Saga, #0.5)

紫憶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()


留言列表 (12)

發表留言
  • 萌布朗
  • 本來想說之前其實好像這部討論的差不多了
    但我又突然想到新的XD

    其實我覺得滿有趣的是,第三集的試煉開始出現龍
    由西方的角度來描寫東方的龍
    怎麼看怎麼好笑XDDD
    有種濃濃的西方人對東方刻板印象的感覺
    然後看到男方超有錢那段,說是百年累積邏輯上是很合理
    但有種,「果然是小說才有的情節阿~」
    不過看在他們挑戰這麼多這麼麻煩,給點小小的方便也不為過就是了XDDD
  • 其實作者能描述出五隻不同個性的龍我覺得還蠻厲害的,
    不過龍感覺好像有點傲嬌XDDD
    西方對東方的刻板印象我反倒在她寫的民間神話那邊比較有感覺,
    也不能說是刻板印象啦應該說原來民間故事傳到外國去變成那樣,
    就是那個宮廷紡織少女要跟他的情郎私奔,
    他的情郎變成一匹馬然後被皇帝抓到那個故事,
    我覺得我好像有看過耶XDDD
    不過被作者講起來又有一種不同的感受了。
    男主角超有錢那個...其實很多小說都這樣早就見怪不怪了,
    但是我真的覺得凱西寄養家庭對於她暑假打個工就多一棟房子跟保時捷都沒意見實在是太誇張了=_=
    不然其他遊艇什麼的我是覺得都還好。
    妳留這篇我才又把這篇文章重看了一次XDDD
    暑假寫的我自己都快忘了我寫什麼了,
    有點想把留在妳那邊的對季山的看法移過來重寫一次XD
    有空再來弄吧十一月是期中考月QQQQQQ

    紫憶 於 2012/11/10 10:25 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • ㄎㄎ~
    我記得不知道哪隻龍的時候
    講了句"猛虎 我叫龍君"(是羅馬拼音吧)
    後來祂說 我會英文 但沒有「中文」好
    我基本上都沒在拼阿嵐那些小公主的印度文
    但聽到龍君說沒中文好 我去拼了一下
    ......真的唸起來是中文
    真的覺得作者好用心 :">>
  • 真的啊你看得好仔細XD
    我印象中是有羅馬拼音只是我當時好像沒特別去念念看,
    印度文...拼了也沒用吧XD還是不會念啊~
    不過我覺得作者能想出那麼多浪漫的暱稱還要翻成印度文也蠻了不起的。
    這部作者最值得讚賞的地方就是她對一些當地風俗神話傳說都蠻考究的,
    真的感覺得出她很用心,
    也讓這部的豐富度和可看性提高不少。

    紫憶 於 2012/11/16 22:31 回覆

  • Emily
  • 今天看到第4集
    白虎之咒 4: 最終命運之浴火鳳凰 台灣出了後
    超激動的(超開心!~等不及買下了!!~
    終於..呵呵!!可是是結局...真的..還想要ㄟ~!!
    希望季山也要找到一個好女友XD (超愛阿嵐和季山~!
  • 我好像有被雷到,知道季山會跟誰在一起,
    不過其實之前跟網友討論時就有猜到了啦,
    我在這邊就不爆雷了。
    應該是還會有一本Tiger's Dream啦,
    看作者什麼時候要寫出來,
    應該是比較類似外傳性質的吧目前還不清楚。

    紫憶 於 2013/05/15 23:07 回覆

  • Emily
  • 會不會是葉蘇拜死而復活 或是妮莉曼~(亂猜!!
    反正希望季山要有好結局ㄚ~!(粉絲!!~

    其實最近也迷上龍騎士!(看完了~
    為什麼小說都這麼好看~(天使降臨~~~
    以前都找不到可以聊書的人 呵呵 現在才找到呢!!
  • 哈哈繼續猜~
    這個結局應該算好吧反正他也跟別人在一起只是不是凱西
    (這樣會算雷嗎@@ 凱西最後一定跟阿嵐鷹該蠻明顯的吧)

    我很久很久以前有買龍騎士第一集不過我看不完囧
    看了一點點覺得不是我的菜@@

    呵呵歡迎來聊喔~
    其實妳要是想找可以聊書的人FB應該很多粉絲專頁或社團啦XD

    紫憶 於 2013/05/19 12:06 回覆

  • 亞 莉絲
  • 據說白虎之咒有要拍成電影
    版權已被某間公司買下了
    據傳2015會上映
    真的還是假的??
  • 我不知道,
    版權已被買下應該是真的,
    什麼時候上映都是未知數。

    紫憶 於 2013/06/25 15:26 回覆

  • js
  • 第四集好爛
    特別是之前我很欣賞的凱西 這集讓我想殺了她
  • 呃該說還好我還沒看?
    不過別雷我吧,我要看時會有點心理準備的。

    紫憶 於 2013/06/25 20:06 回覆

  • 藍天小耘
  • 第四集.....
    凱西和阿嵐調情的部分真的少的可憐ㄝ
    話說.....
    看完後我很想宰了杜爾迦
    我本來比較喜歡阿嵐
    後來比較喜歡季山
    他感覺是真的愛凱西....
    看了就知道 ;")
  • 是喔,
    我是沒差啦反正我也沒有說很喜歡看凱西和阿嵐調情。
    我還沒看第四集不確定杜爾迦怎麼了,
    不過我好像有被雷到一點點,
    我也是後來比較喜歡季山XD
    雖然我看的出來凱西跟阿嵐一定會在一起。

    紫憶 於 2013/06/30 19:22 回覆

  • Emily
  • 看完第4集了!!(超開心~
    後面關於季山的結局讓我挺驚訝也超感動的~~
    (這對季山會是好結局嗎?也讓我很疑惑ㄟ!!
  • 哈哈你害我好想看啊XD一直都還沒看,
    你說感動那季山結局應該不會太差吧,
    我一直都知道季山不會跟凱西在一起啦,
    我有被雷到他好像跟XX在一起所以應該不錯?
    不想打出來怕我收到的消息是錯的><
    還是等我自己看吧XD

    紫憶 於 2013/08/02 22:35 回覆

  • Andrina Lee
  • 嗨!我又來了,好高興可以和別人討論書籍。
    請問如何可以得到書簽,我又沒拿到了啦!!!!!!
  • 嗨!歡迎喔~
    我不知道這系列有書籤耶,
    也許是初版的才有?
    如果真的是這樣的話可能要每家書店找找看有沒有沒賣出去的@@

    紫憶 於 2014/01/05 09:42 回覆

  • 孜仔
  • 請問番外有2本??是在第4集後出的?那第5集跟番外中文版何時出?
  • 如果把第五集當番外的話就是兩本沒錯,
    不確定會不會出中文版。

    紫憶 於 2014/07/28 08:46 回覆

  • 孜仔
  • 謝謝:3那第5集何時翻譯完也不曉得囉QQ?有時都會情不自禁的想帝嵐跟季山誰比較帥&要選哪個xDD(沈浸在美夢中
  • 美國第五集根本還沒出更不可能翻譯了,
    我記得我當時在看書比較喜歡季山,
    但我忘記為什麼了XD

    紫憶 於 2014/07/28 20:23 回覆

  • jkjk550826
  • 我看到第4集超想哭的,尤其是季山跟凱西告別那邊,眼眶都紅了啦~~
    季山真的超深情的~
    話說番外篇台灣會出版嗎?

    最近這半年突然看起ya小說了,我很喜歡的文章呢!我大部分看過的書都是在你這邊找的,你寫的真的很詳細呢~謝謝你呦~:))
  • 啊我一直還沒看第四集><
    台灣應該不會出喔畢竟是電子書的短篇,出的機率真的很低@@

    哈哈不客氣,很高興你喜歡:)
    歡迎常常來逛逛喔~

    紫憶 於 2014/12/27 20:25 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消